1.1 除非上下文另有要求,否则以下术语应具有以下含义:“ADC Energy Ltd”或“ADC”与客户签订合同以提供其服务。
“ADC Energy Ltd. 人员”:由 ADC 指导进行服务的人员。 此人不是法定代表,因此无权代表 ADC 签署文件。
“客户”:请求并指示 ADC 执行服务的一方。
“服务/工作”:服务/工作应包括提供所有报告、材料、设备消耗品以及所有要执行的活动和工作以及建议,包括或单独提供由合格人员提供的支持或指示以及执行所需的必要设备客户要求的工作,详见“工作范围”或采购订单,或 ADC Energy Ltd 接受的客户其他指示。这些服务将在客户指示的时间和地点进行。 服务可能包括管理体系审核、钻机和 BOPE 检查、HSE 审核、油井检查、风险评估、落下物体调查和管理、资产完整性保证以及其他检查服务和数据管理应用程序。
“服务协议”:服务将在单独的协议中进行描述,受这些标准条款和条件的约束(如果适用)并经双方签字同意。
“客户受偿方”:由 ADC Energy Ltd. 代表客户进行检查和/或评估的任何组织、单位或设备的所有者和运营商,作为服务的一部分,以及他们各自的员工、代理和分包商。
“高风险项目”:ADC 根据可识别的事实考虑并认定其承担的风险高于通常水平的项目,包括财务或运营层面、人员安全或任何其他危害超出项目运营或执行中通常可接受的风险水平。
2.1 此处规定的条款和条件适用于 ADC Energy Ltd 签订的所有提案、要约和合同。除非双方签署了协议,否则当客户同意 ADC 提供的提案时,这些条款和条件将适用客户端。 如果未签署已签署的提案接受协议,则 ADC Energy Ltd. 不得开始任何工作。
2.2 除非双方明确书面同意,否则 ADC Energy Ltd. 不得允许或接受或视为允许或接受任何修改或变更。
2.3 如果这些条件的一项或多项规定被证明无效或不可接受或无效,则不会对这些一般条款和条件的其他规定和条款产生任何影响,这些条款和条件将继续有效。
2.4 这些条款和条件也适用于与 ADC Energy Ltd. 签订的任何协议,其中第三方与 ADC 或客户分包。
2.5 如果提案中没有另外说明,ADC Energy Ltd. 提出的所有提案均自发布之日起 2 个月内有效。
2.6 这些条款和条件适用于工作范围中注明的项目持续时间。
3.1 ADC 应根据所有相关情况开展适当的活动,特别是在不影响上述一般性的情况下,客户的指示、时间限制或设施、设备、文件等的可用性。服务,并应考虑到此类情况,在合理可行的情况下尽可能完整地向客户报告。 在没有任何明确的相反协议的情况下,ADC 不保证任何单位或设备上的任何组织在或将继续在任何时间段内没有缺陷或适合任何特定目的。
3.2 ADC 发布的任何报告,作为服务/工作的一部分,可能包含 ADC 无法检查/评估任何组织、单位或设备的某些部分,或如果不聘请专业顾问就此类组织、单位或设备的任何特定方面或部分提供建议,并且不影响此处包含的任何其他规定,ADC 就无法对无法完成的与此工作相关的任何事项承担任何责任。
3.3 ADC Energy Ltd. 作为服务的一部分发布的任何报告,除非客户与 ADC 另有明确约定,否则应仅针对所涉及的特定项目为客户谋取利益,ADC 不对所提供的此类报告的内容承担任何责任给任何其他方。
4.1 ADC 承诺赔偿客户和客户被赔偿方并使其免受因任何员工、受雇人、代理人、分包商或受邀人的伤害或死亡而引起的所有索赔、责任、成本、损害和费用的损害。 ADC 以及因 ADC 提供服务而直接或间接导致 ADC 或其任何员工、雇员、代理人或受邀者的任何财产的损坏或毁坏。
4.2 客户承诺赔偿 ADC 及其雇员、雇员、代理人、分包商和受邀者,使其免受因任何雇员、雇员的伤害或死亡而引起的所有索赔、责任、成本、损害和费用的任何性质。客户或任何客户赔偿方的代理人、受邀人或客户或客户的雇员、仆人、代理人、分包商或受邀人或客户赔偿方的任何财产的直接或间接损害或破坏ADC 履行服务的情况,无论此类伤害、死亡、损害或破坏是全部还是部分由于 ADC 或其员工、雇员、代理人、受邀者或分包商的疏忽造成的。
4.3 尽管有上述规定,如果客户或 ADC(合同方)或任何客户受偿方的故意不当行为或重大过失导致此类伤害、死亡、损坏或破坏,这些方将承担责任和义务如果由仲裁或法院决定。
4.4 尽管本协议有任何相反的规定,双方在本条款项下的责任和义务在本协议终止后就本协议期限内或之后产生的任何索赔仍然有效。
4.5 客户赔偿方包括被检查的设备、设施或服务的所有者,即使服务是在客户与被检查、审计等方签订合同之前提供的。
5.1 ADC 显然依赖于客户提供的信息来初步识别高风险项目。 此信息必须完整且足够,以便 ADC 及其保险公司进行识别。 如果对所涉及的风险级别有任何疑问,客户必须向 ADC 管理层通报详细信息,从而允许 ADC 就其人员的安全做出决定。
5.2 在所有情况下,客户应对其在收到 ADC 调查结果和/或报告后做出的管理决策负责,并承担整体责任。
6.1 客户与 ADC 之间商定的有关项目时间和范围的所有承诺均应以书面形式确认。 这些协议是善意达成的,将尽最大努力执行,但必须在了解可能与特定点的表现有关的困难的全部范围之前达成。 出于这个原因,虽然 ADC 同意尽最大努力履行对客户的此类关于工作时间和范围的承诺,但 ADC 不能保证这两个方面的表现(见第 13 条)。
6.2 ADC 保留在评估其代表的健康、安全和安保风险后决定是否进行、开始或继续项目的权利。
6.3 工作或服务范围的变更必须以书面形式提交给 ADC 管理层,而不是现场的 ADC 代表。
6.4 如果服务包括撰写报告,则报告应以最多一份硬拷贝(可要求额外硬拷贝,每份 200 英镑)和四份完整链接的英文报告 CD 副本的形式发布语。
7.1 ADC 同意对客户提供的所有信息保密,除非客户指定:
– 此类信息在服务开始之前已为 ADC 所知,或
– 在公共领域已知,或
– ADC 由第三方提供相同的信息,或
– 被客户解除其保密要求,或
– 客户被法院认定为违反与 ADC 的合同(包括未支付账户费用),或
——三年过去了,以较早者为准。
7.2 客户同意对有关 ADC 提案、费用结构、费用和人员、ADC 专有信息、数据、工具和软件的所有信息保密。
7.3 ADC 同意以负责任的方式处理客户提供给 ADC 的任何材料,例如软件程序或文件,并在要求或项目完成时将其返还给客户。 但是,ADC 不对造成的任何磨损或撕裂负责,也不对可能发生的任何损失或盗窃负责。 提供所有此类材料的风险由客户自行承担,ADC 不承担任何直接或间接价值的财务赔偿责任。
8.1 客户应确保以任何形式提供的任何为 ADC 提供服务所必需的信息都是真实准确的,客户应对其中的内容承担全部责任。
8.2 客户应通知设备和设施所有者和/或管理层:
a) ADC 不对服务期间或之后其设备或设施的任何故障和故障负责。
b) 如果他们有正当理由相信测试可能危及设备、设施、人员、周围环境或另一方正在进行的操作的安全,他们将有权拒绝任何检查或测试
8.3 客户应确保所有运营和活动都符合当地或国际法规和法律,并且他们在健康、环境、安全、安保、税收、隐私等所有领域都遵守这些法律和法规。
8.4 如果客户在项目完成后的十二个月内招揽一名 ADC 员工和/或代表并且个人接受雇佣,则客户应向 ADC 支付相当于该个人三个月工资的中介费。 所有员工的雇佣合同中都有竞争条款。
8.5 如果 ADC 员工不是该国居民,则客户有责任确保 ADC 员工进入和离开该国时的安全。 客户应采取所有可能的合理预防措施,以与客户人员相同的方式保护 ADC 代表。
9.1 ADC 不对客户或客户受偿方承担任何责任,并且客户或客户受偿方不就生产损失、产品损失、使用损失和收入、利润和预期损失的任何索赔向 ADC 负责。由于 ADC 提供服务而导致的利润、业务损失或任何其他间接损失或后果性损害,无论其原因为何,包括但不限于寻求依赖本条款的一方的疏忽。 尽管协议其他地方有任何相反的规定,客户应赔偿 ADC 并使 ADC 免受客户集团和/或客户受偿方对 ADC 提出的任何此类索赔,无论原因如何,即使此类损害是由以下原因造成的其他签字人和/或此类其他人员的过错或疏忽。
10.1 ADC 保证所有人员和分包商将按照保护客户知识产权的条款受雇,只要这些材料被告知或交给 ADC 保管。
10.2 尽管收到客户的任何付款,ADC 准备的所有材料的所有所有权,无论是否书面,均应归 ADC 版权所有,ADC 自行决定保留分发权,除非明确声明这些权利以书面形式放弃,或 ADC 与客户之间的合同明确规定或 ADC 认可材料。
10.3 然而,在不影响其在上一段中的立场的情况下,ADC 授予客户自由复制任何由 ADC 提供的硬拷贝或软拷贝的任何报告和/或文件的权利,作为客户完全委托的工作的一部分,前提是这些报告和/或文件的分发副本仅在客户的特定组织或项目内,并接受报告结果仅适用于客户委托的项目。
10.4 本条款适用于所有报告,包括最终客户报告和所有演示材料。 它也适用于 ADC 为客户所做的任何演示的任何音频、照片或录像。 这不适用于支持所有 ADC 培训的培训材料,因为这些材料不得以任何形式复制。
10.5 在客户组织内部分发 ADC 材料副本的权利不扩展到从 ADC 购买的多客户和现成市场研究报告和软件。 可在购买时或之后获得此类项目的其他副本供内部分发。
10.6 与本条款相关的客户利益以及客户向 ADC 提供的任何材料均受 ADC 全面保密承诺的保护,该承诺涉及传播与客户事务特别相关的任何和所有材料。
11.1 ADC 提案和/或与客户的合同规定了它们是“固定价格”(即一次性支付,所有费用将包含在预先协商的费用中)还是“费率加费用”,在这种情况下,除了约定的费用外,还要征收费用率。 本节阐明了我们关于将报销哪些费用以及如何报销的标准政策。
11.2 商定的费率适用于所有工作日、旅行天数和报告费用。 税率为净额,不包括 GST/VAT、预扣税。 如果客户需要从发票金额中预扣地方税,则客户有责任通知 ADC,并且有必要相应提高税率。 适用的费用按总发票价值向客户收取。 费用将包括任何应付给 ADC 的销售税(或类似的财政税),无论 ADC 随后是否能够收回其中的任何部分。
11.3 增值税(和任何其他相关税费)将根据适用的政府立法按开具发票时的税率计入发票金额。
11.4 如果在 ADC 人员离开他们的居住地到最近的 ADC 办公室之后和开始为客户提供服务之前,已由客户确认/同意的约定服务的开始日期被延迟,则每人每天全额收费将向客户收取费用。 如果 ADC 人员在项目中待命或等待往返现场的运输时间,则适用全天费率。
11.5 发票通常会按月或在服务完成后提供。 ADC 可以自行决定选择更频繁地提供发票,以反映累积的费用水平。
11.6 在适用和可能的情况下,对于由 ADC 代表在同一地区为另一位客户进行的工作,签证费用和差旅费用将分摊。
11.7 ADC 特此被授权在不事先通知客户的情况下,在执行客户指示时产生“合理”的差旅费用(如下所述)。 客户同意以成本加 10% 的手续费补偿这些费用。
ADC使用专业的签证服务,但是如果ADC人员需要出差去获得工作所在国家的入境签证,那么这些天将按照工作日费率收取费用。
b ADC 代表从家到工作现场、在工作中和返回家中的所有交通费用以及所有其他合理费用,包括租车或里程费用,均应由客户支付。
c “合理”的差旅费是指国际公司的高级管理人员普遍采用的差旅费。 这些不同以反映适用于世界各地商务旅行的不同标准。 出于说明目的,它们包括商务舱国际航空旅行; 适合国际商务事务的酒店内的住宿、住宿和杂费,代表客户在酒店餐厅或同等级别的个人场所内的所有膳食,一等铁路旅行,出租车和汽车租赁费用(中等) - 规模或行政规模的车辆,视情况而定。 在适当的情况下,ADC 保留更改旅行等级以满足业务需求的权利。
d 所有费用均应按总活动时间(如上文定义)支付,即包括往返客户场所或工作地点的差旅费。
e 发生的外币费用按发票开具当日的实际汇率结算。
f ADC 代表必须在可行的情况下获取费用收据,除非同意每日津贴,否则发票中应包含副本。
12.1 客户同意受提案/合同中规定的付款条件的约束。 在没有任何其他约定的付款条件的情况下,所有发票应在发票开具之日起 30 天内全额支付,但提前支付的培训服务除外。 如果在发票日期后 45 天内未收到付款,则发票日期延迟后的每个月或一个月的一部分,将支付发票全额的百分之四 (4%) 的利息。
12.2 只有在验证服务订单或合同订单并批准形式发票后,才会将报告发送给客户。
12.3 如果客户在未提供适当原因通知的情况下未能支付任何进度付款,则 ADC 将拒绝交付任何最终报告,并且不对由此造成的任何不便、损失或损害负责。
12.4 付款货币将在客户提案/合同中规定。 双方同意就所有发票/付款接受这一点。
12.5 除非个别合同另有明确规定,否则将不考虑合同有效期内的任何汇率波动。 每一方都接受零到百分之五之间的变化,无论是有利的还是不利的,作为他们自己责任的一部分。 如果波动超过 5%,ADC 可以自行决定向上调整费率以补偿这种波动。
12.6 客户的责任是向 ADC 支付商定的全部金额。 客户同意调整所有付款以考虑征收的任何费用(例如可能由转账银行收取的费用),以便 ADC 收到全部发票金额。 客户接受 ADC 有权收回所有扣除的金额。
12.7 客户同意通过电汇方式向发票中规定的银行地址付款。 ADC 有权收回因客户对未事先商定的金额的任何变动而导致的任何费用。
12.8 客户同意支付所有可能适用于向 ADC 支付的所有政府税款和关税,无论其来源为何; 如果客户和 ADC 居住在不同的国家。 每一方将负责收回他们自己在预付款方面的权利(例如增值税或销售税)。
12.9 如果未按约定的时间表及时付款,ADC 有权代表客户暂停所有工作。 此暂停对完成时间表或客户服务质量的任何不利影响应由客户全权负责。 这项权利不仅适用于拖欠的合同,也适用于与客户的任何其他合同,无论这些合同的付款是否拖欠。
12.10 特别是,客户应注意,如果已同意“提前”支付全部或部分项目的款项,则在实际收到付款之前,不会代表客户开始工作。
12.10 我们的商业信息中规定的费率应自我们提交提案之日起六个月内固定。 如果服务/工作时间自我们提交提案之日起超过六个月,ADC 可自行决定根据当前市场情况选择提高 ADC 服务的费率,以考虑到原材料成本的增加。材料、增加的劳动力成本(参考官方劳动力指数)和其他因提供服务而直接和/或不可避免地发生(或将发生)的成本。 ADC 应至少提前一个月以书面形式通知任何提议的费率增加。
13.1 ADC 根据当时可用的信息和调查结果,真诚地并尽最大努力提供信息、建议、报告和其他服务。 ADC 应履行其在合同项下的所有义务,并应以所有应有的谨慎和勤勉执行服务,并确认 ADC 人员经过适当培训、合格、熟练和经验丰富以提供服务。 服务应符合工作范围规定的目的。 ADC 不保证服务没有错误,它们将实现给定的结果,它们将满足客户的需求,或者它们适合于客户设想的目的。
13.2 ADC 不保证报告或服务或支持材料中提供的信息的准确性,但 ADC 会尽最大努力执行。 在作出任何管理决定或采取进一步行动时,由客户决定是否接受该建议。 ADC 对客户基于此信息、意见和建议做出的决定的后果不承担任何责任; 不管是直接的还是间接的。
14.1 ADC 可以在客户的许可下,宣传客户是或曾经是客户的事实,并在这方面的宣传材料中使用客户的名字。 ADC 还可以笼统地描述为客户开展的工作类型。
14.2 如果客户引用了任何委托工作的结果,客户同意向 ADC 作出适当和体面的引用,以明确谁进行了工作,除非 ADC 明确放弃此权利。 尽管该条款对上述产品的所有权具有压倒一切的地位(见第 10.2 条)。
15.1 任何关于员工行为、服务质量、报告或 ADC 的任何其他活动的投诉必须以书面形式提交给 ADC,最好在事件发生后一周内提交。 ADC 将依次根据 ADC 公司政策解决此问题。 投诉不会中止任何活动或双方任何义务的适用性。
16.1 ADC 与客户之间的任何合同义务将在第 16.2 和/或 16.3 条的情况下认真审查和调整。
16.2 当客户的发票未付时,ADC 将有权立即暂停或结束其正在进行的服务或活动,但不暂停 ADC 有权全额收回所有费用和开支的任何权利。
16.3 在以下情况下,ADC 有权立即停止为客户提供的所有工作:客户申请破产,或被宣布资不抵债,或被置于行政接管或一般无法支付到期的账单。
16.4 在上述情况下,ADC 也有权对 ADC 拥有的客户的所有货物和财产享有一般留置权,并在 14 天通知后以 ADC 认为的方式和价格处置此类货物和财产适合并将这些收益用于可能从客户到 ADC 的未偿债务。
17.1 ADC 不会代表客户进行任何非法活动。 在这方面的任何要求将使合同和任何与绩效有关的协议无效,ADC 将有权全额收回其费用和开支。
17.2 客户同意不非法使用 ADC 提供的任何信息。
18.1 在不影响合同其他地方的其他更严格的限制的情况下,ADC 的责任仅限于为客户提供的服务价值或损失价值中的较小者,最高可达有效的保险范围.
18.2 ADC 提供 1,000,000 英镑(XNUMX 万英镑)的一般责任保险赔偿。
19.1 不可抗力是指对任何一方而言,超出该方合理控制范围的任何事件或事件,延迟、阻止或阻碍该方履行本合同规定的任何义务,包括此类事件或事件应延迟、阻止或阻碍该方履行该义务、天灾、劳资纠纷、健康保护措施、社会动荡、恐怖主义行为、针对这些行为的安全措施、战争、火灾、流行病、爆炸、封锁或不可预见的官方政府措施和其他不可避免和不可预见的事件或情况的变化(见第 6.2 条)
19.2 因任何一方无法控制或影响的第三方事件造成的延误,造成合同目的全部或显着破坏的延误或损害,在这种情况下,任何一方均有权取消项目的剩余部分。 在这种情况下,ADC 将有权在不可抗力开始后的 30 天内,在紧接进入不可抗力之前收回所有已经发生的成本和费用。
20.1 如果双方没有另行决定,则 ADC 与客户之间有关提供服务的任何合同均应受苏格兰法律管辖并根据苏格兰法律制定。
20.2 在因提供上述任何服务或与这些条款和条件或受这些一般条件管辖的协议或合同有关的争议或索赔的情况下。 ADC 和客户同意将任何争议或索赔提交给苏格兰法院的非专属管辖权。
20.3 当事人也可以决定将此争议提交给公认或认证的仲裁机构。
20.4 这些条款和条件以英文制定,如果将它们翻译成另一种语言,如有争议或差异,以英文原版为准。
E: 电子邮件 ADC 英国
E: 电子邮件 ADC 美国